LEAD YOUR OWN LIFE

運営はベトナム/ミャンマーに現地法人を持ち、
現地に密着したサービス・情報を得られます

「継続は力なり」 "Có công mài sắt có ngày nên kim" "Continuity is the father of success"

「継続は力なり」 "Continuity is the father of success"

「継続は力なり」とは「何事も継続すれば成功につながる」という意味です。
勉強をするときも、就職活動をするときも 自分が行きたいゴールに届くまで あきらめないで最後まで頑張ることも 重要なスキルの1つです。

就職活動やあらゆる面接の際には、『自信』を「ものごとを最後まで続ける」「簡単に諦めない」などの長所としてアピールすることができます。
下記の2つの文章を例文として参考にしてください。

「ものごとを最後まで続ける」
「ものごとを さいごまで つづける」

「簡単に諦めない」
「かんたんに あきらめない」

企業、団体、組織が自分たちのメンバーとして求めるのは「簡単にあきらめない人」「最後まで一緒に頑張れる人」です。
みなさんも 自分が持っている能力や力を見つけ、それを上手く利用してあきらめないで頑張ってください。

「継続力がある人」や「継続することの重要さが分かる人」は貴重な存在でもあります。
みんな自分の目標が達成するまで継続して頑張っていきましょう。

「継続は力なり」 "Có công mài sắt có ngày nên kim"

「継続は力なり」(けいぞくはちからなり- keizoku wa chikaranari)
Ý nghĩa: “Bất cứ việc gì cũng thế chỉ cần ta nỗ lực không ngừng thì sẽ có ngày thành công”

Câu thành ngữ này có ý nghĩa tương tự với câu tục ngữ “ Có công mài sắt có ngày nên kim “ của Việt Nam chúng ta.

Khi học tập cũng như khi bắt đầu quá trình tìm việc, nếu như chúng ta mỗi ngày đều cố gắng không ngừng thì chắc chắn sẽ có ngày chúng ta chạm tay tới mục tiêu đã đặt ra. Quá trình kiên trì nỗ lực không bỏ cuộc này cũng là một kỹ năng quan trọng cần có đối với mỗi người.
Đặc biệt, khi tham gia phỏng vấn xin việc, bạn có thể sử dụng quá trình đó làm một điểm mạnh nổi bật để thể hiện bản thân với nhà tuyển dụng. Hãy thể hiện hết mình bản thân qua những lời giới thiệu như:
“Việc gì tôi cũng cố gắng làm đến cùng”
“Tôi không phải là người dễ dàng bỏ cuộc”

Các công ty, doanh nghiệp mà đặc biệt là doanh nghiệp Nhật Bản luôn mong muốn một người “không dễ dàng bỏ cuộc”, “cùng cố gắng” trở thành một thành viên của họ. “Người kiên trì nỗ lực” và “Người hiểu được tầm quan trọng của sự kiên trì” luôn luôn được đánh giá cao.
Chính vì vậy, các bạn hãy tìm ra điểm mạnh, phát huy năng lực của bản thân, sử dụng hiệu quả những điểm mạnh đó và không ngừng cố gắng. RISE for Career tin rằng bạn sẽ luôn đạt đươc thành công và những điều mà bạn mong muốn!

「継続は力なり」 "Continuity is the father of success"

「継続は力なり」"けいぞくはちからなり-keizoku wa chikaranari" ဆိုတာကတော့ ဘယ်အရာကိုမဆို အားမလျှော့ပဲ ဆက်ပြီး ကြိုးစားလုပ်ဆောင်ခြင်းစာ တစ်နေ့မှာ အောင်မြင်မှုကို ရရှိနိုင်ပါတယ် ဆိုတဲ့အဓိပ္ပာယ်ပဲဖြစ်ပါတယ်
စာလေ့လာတာပဲဖြစ်ဖြစ် အလုပ်ရှာတာပဲဖြစ်ဖြစ် တခုခုကိုလုပ်ဆောင်တဲ့အချိန်မှာ အဆုံးအထိအားမလျှော့ပဲဆက်လုပ်နိုင်တာကလဲ အရည်အချင်းတစ်ခုပါပဲ

ဒါကြောင့်မလို့ အလုပ်ရှာနေချိန် သို့မဟုတ် အင်တာဗျူးတစ်ခုခုမှာ ကိုယ့်ရဲ့အားသာချက်ကိုပြောတဲ့အချိန်မှာ

「ものごとを最後まで続ける」
「monogoto wo saigo made tsudukeru」
「ဘာပဲလုပ်လုပ်အဆုံးထိလုပ်တတ်တယ်」

「簡単に諦めない」
「kantan ni akiramenai」
「လွယ်လွယ်နဲ့အရှုံးမပေးတတ်ဘူး」

စသဖြင့် appeal လုပ်လို့ရနိုင်ပါတယ်

ကုမ္ပဏီများနှင့် အဖွဲ့အစည်းများ၏ လိုအပ်သော၊ member တစ်ယောက်အနေဖြင့်ခန့်အပ်လိုသော Human Resource's Skills တွင် "လွယ်လွယ်နဲ့လက်မလျှော့ခြင်း""ခံနိုင်ရည်ရှိခြင်း" နှင့် "သည်းခံခြင်း" တို့ပါဝင်ပါတယ်

Resume နှင့် အင်တာဗျူးများတွင် ကိုယ့်ရဲ့အားသာချက်အနေနဲ့ appeal လုပ်နိုင်ဖို့ 「継続は力なり」ဆိုတဲ့ phrase ကိုသုံးနိုင်ပါတယ်

အားလုံးလဲ ကိုယ့်မှာပိုင်ဆိုင်ထားတဲ့ အရည်အချင်း နဲ့ အင်အား ကိုရှာဖွေတွေ့ရှိပြီး အားမလျှော့ပဲဆက်ကြိုးစားသွားစေချင်ပါတယ်

အားလုံးပဲ ကိုယ်မျှော်လင့်တဲ့ပန်းတိုင် ကိုကြိုးစားပြီးအရောက်လှမ်းနိုင်ပါစေလို့ဆုတောင်းပေးလိုက်ပါတယ်