LEARN CONTINUOUSLY

求職情報や説明会の告知・実施サポートにより
豊富な人財と直接出会えるチャンス

日本のゴミ出し方(1) Quy tắc phân loại rác tại Nhật (kỳ 1) A Guide To Garbage Disposal In Japan ①

日本のゴミ出し方(1)

「日本の第一印象は何ですか」と、初めて来日した人に聞くと、「日本の町はきれいですね。道に積んであるゴミや川に流れているゴミがほとんど見ありません。」という答えが多いはずです。
日本の街がきれいに保たれている秘訣は何でしょうか。それは、ゴミ出しルールです。
本日からRISE for Careerでは、日本のゴミ出し方のシリーズをスタートいたします。

日本でのごみ分別はいつから始まったのでしょうか。

日本ではゴミを分別して出すのは常識ですが、では、ゴミの分別はいつから導入されているかご存知ですか。
ゴミを分別して収集するのは、1976年(昭和51年)、」日本の静岡県沼津市から始まりました。その時点で、市と住民はゴミの処分地の継続使用をめぐって対立していました。住民が設けたピケにより清掃車が通れなくなり、それに対して清掃職員はゴミの収集を拒否するということもありました。
その中で、「毎日清掃車が町の中を何回も通るのは、住民にとっては迷惑かもしれない。もしゴミの量を減らすことができれば、清掃車の台数も少なくなるのではないか」という意見が出ました。もし、そうすることができれば、双方にとって良いことです。
この意見から、沼津市の自治体がゴミの分別とリサイクル促進の制度を導入しました。それまですべてのごみは混ぜて収集されていましたが、この時から空きびん、空き缶、古紙などは資源ごみとして分別収集することになり、ゴミの処分地まで運ぶゴミの量も少なくなりました。
この制度は住民の理解と協力をえられることができました、。沼津市から日本全国の都道府県に広がって、現在の「沼津市方式」になっています。「沼津方式」を実施する時は、地方の特徴などを踏まえてそれぞれのゴミ分別ルールや指定収集日を住民に案内しています。

Quy tắc phân loại rác tại Nhật (kỳ 1)

Ấn tượng đầu tiên của các bạn khi tới Nhật là gì?
RISE for Career chắc chắn với câu hỏi này, rất nhiều bạn sẽ có cùng câu trả lời, đó là “nước Nhật thật sạch và hầu như không thấy có rác thải chất đống bên lề đường cũng như ùn tắc dưới kênh mương.”
Vậy bí quyết của Nhật Bản là gì vậy?
Hãy cùng RISE for Career bắt đầu series về rác và chuyện vứt rác ở Nhật nhé!

Chính sách phân loại rác tại Nhật Bản bắt đầu từ khi nào?

Nhật bản bắt đầu áp dụng chính sách phân loại rác từ năm 1976 (tức năm Showa 51). Nơi đầu tiên áp dụng là thành phố Numazu, tỉnh Shizuoka. Chính sách này được bắt nguồn từ mâu thuẫn giữa chính quyền thành phố và người dân về việc ngừng sử dụng khu tập kết và xử lý rác thải. Người dân đã tạo các gờ chắc trên đường khiến xe chở rác không thể di chuyển được. Ngược lại, phía nhân viên vệ sinh cũng phản ứng quyết liệt bằng cách từ chối thu gom rác.
Giữa làn song tranh cãi lên đến đỉnh điểm đó, có người nêu ra ý kiến rằng, việc xe tải thu gom rác đi qua đi lại quá nhiều lần trong thành phố khiến những hộ dân sẽ cảm thấy khó chịu. Vậy nếu giảm lượng rác thải phải vận chuyển xuống thì lượng xe qua lại sẽ giảm đi nhiều, cả đôi bên sẽ cùng thấy thoải mái.
Từ ý kiến đó, chính quyền thành phố Numazu đã ra quyết định về việc thực hiện chính sách phân loại rác và đẩy mạnh tái chế: thay vì thu gom tất cả rác thải cùng một lúc một chỗ như trước đến nay, thì rác sẽ được phân loại và chia riêng các loại rác có thể tái chế được như bình, lon rỗng, giấy cũ. Như vậy lượng rác thải phải vận chuyển và xử lý tại khu tập kết sẽ giảm đi rất nhiều.
Chính sách này nhanh chóng được người dân trong thành phố hưởng ứng và áp dụng, sau đó lan rộng thành “Mô hình Numazu” về phân loại rác được sử dụng trên khắp cả nước Nhật cho đến ngày nay. Các thành phố và khu vực sẽ áp dụng mô hình này và thêm các quy định của riêng địa phương để hướng dẫn người dân phân loại rác, chỉ định ngày vứt rác và địa điểm thu gom rác thải.

Và nếu bạn mới đặt chân tới Nhật và đang đau đầu không biết phải phân loại rác như thế nào thì hãy đón đọc “Kỳ 2: Quy tắc phân loại rác ở Nhật” nhé!

A Guide To Garbage Disposal In Japan ①

ဂျပန်ကိုရောက်ခါစသူတွေကို "ဂျပန်နိုင်ငံရဲ့ First Impressionကဘယ်လိုလဲ"ဆိုပြီးမေးလိုက်လို့ရှိရင် တော်တော်များများက "ဂျပန်ကမြို့တွေ၊ နေရာတွေက အရမ်းသန့်ရှင်းတာပဲ။ လမ်းမှာကျနေတဲ့အမှိုက်၊ စုပုံနေတဲ့ အမှိုက်တွေလဲမရှိသလို့ ‌ရေချောင်းတွေမှာလဲ အမှိုတ်ဆိုတာ မတွေ့ရဘူး"လို့ဖြေလေ့ရှိတာကို တွေ့ဖူးကြမယ်ထင်ပါတယ်။ အဲ့လို သန့်ရှင်းနေရတာဟာ အမှိုက်ပစ်တဲ့ Rules တွေကိုသေချာသတ်မှတ်ထားပြီး လိုက်နာကြလို့ပဲဖြစ်ပါတယ်။ ဂျပန်နိုင်ငံရဲ့ အမှိုက်ပစ်တဲ့စနစ်နဲ့ ပတ်သက်ပြီး Sharing လုပ်ပေးသွားချင်ပါတယ်။

ဂျပန်မှာအမှိုက်အမျိုးအစားခွဲတာကို ဘယ်အချိန်ကစခဲ့တာလဲ?
လက်ရှိဂျပန်မှာ အမှိုက်ပစ်တဲ့အချိန် အမျိုးအစားတွေခွဲပြီး ပစ်တာက ပုံမှန်လုပ်နေကျဖြစ်နေပြီဆိုပေမဲ့ အခုလို အမျိုးအစားတွေခွဲပြီးစွန့်ပစ်တာကို ဘယ်အချိန်လောက်ကစပြီး ပြုလုပ်ခဲ့လဲ သိပါသလား? အမှိုက်အမျိုးအစားခွဲပြီးစွန့်ပစ်၊ သိမ်းဆည်းကောက်ခံတာကို ပြုလုပ်ခဲ့တာဟာ ၁၉၇၆ခုနှစ်(ရှောဝ ၅၁နှစ်)မှာစတင်ခဲ့ပြီး Shizuoka ခရိုင်Numazu မြို့လေးကနေအစပြုခဲ့တာဖြစ်ပါတယ်။

အစပိုင်းမှာတော့ အစိုးရနဲ့မြို့သူမြို့သားတွေကြားမှာ အမှိုက်စွန့်ပစ်ရမဲ့နေရာနဲ့ပတ်သက်ပြီး ပဋိပက္ခတွေရှိခဲ့ကြပါတယ်။ နေထိုင်သူတွေကလဲ အမှိုက်ကားဖြတ်သန်းလို့မရအောင် လမ်းပေါ်မှာပစ္စည်းတွေကိုထားတာမျိုးတွေလုပ်ခဲ့ကြသလို ဝန်ထမ်းတွေကလဲ အမှိုက်မသိမ်းပေးသည့်အထိ ဖြစ်ခဲ့ကြပါတယ်။ အဲ့အချိန်မှာပဲ "နေ့တိုင်းအမှိုက်သိမ်ကားတွေက ခေါက်တုံ့ခေါက်ပြန် မြို့ထဲမှာသွားလာနေကြတာမလို့ မြို့ခံတွေလဲအခက်အခဲရှိတာဖြစ်နိုင်တယ်။ တကယ်လို့ စွန့်ပစ်တဲ့ အမှိုက်ပမာဏသာလျော့သွားမယ်ဆိုရင် လိုအပ်တဲ့အမှိုက်သိမ်းကားအရေအတွက်လဲ လျော့သွားနိုင်တယ်"ဆိုတဲ့ အကြံပြုချက် တစ်ခုထွက်ပေါ်လာပြီး အမှိုက်ပမာဏကိုသာ လျှော့ချနိုင်မယ်ဆိုရင် နှစ်ဦးနှစ်ဖက်စလုံးအနေနဲ့ ပိုပြီးအဆင်ပြေနိုင်တယ်လို့ယူဆခဲ့ကြပါတယ်။

အဲ့ဒီ အကြံပြုချက်ကနေအစပြုပြီး Numazuမြို့နယ်ရဲ့ စည်ပင်ကနေပြီး အမှိုက်အမျိုးအစားခွဲခြင်းနဲ့ Recycle ပြုလုပ်တဲ့စနစ်ကို စတင်ပြုလုပ်ခဲ့တာဖြစ်ပါတယ်။ အမှိုတ်တွေအကုန်လုံးကို ရောပြီးစွန့်ပစ်တာမျိုးကို မပြုလုပ်တော့ပဲ ပုလင်းအလွတ်များ၊ သံဘူးများ၊ အသုံးပြုထားသော စက္ကူများ စတာတွေကို ပြန်လည်အသုံးပြုနိုင်သော အမှိုက်များအဖြစ်သတ်မှတ်ပြီး အမှိုက်တွေကိုခွဲပြီး စွန့်ပစ်၊ သိမ်းဆည်းတာကို ပြုလုပ်ခဲ့တာဖြစ်ပါတယ်။ အဲ့လိုပြုလုပ်ခြင်းအားဖြင့် အမှိုက်စွန့်ပစ်တဲ့နေရာအထိ သယ်ဆောင်သွားရမယ့် အမှိုက်ပမာဏကိုလဲ လျှော့ချနိုင်ခဲ့တာဖြစ်ပါတယ်။

ဒီစနစ်ကို မြို့သူမြို့သားတွေကလဲ နားလည်လက်ခံပြီး လိုက်နာကျင့်သုံးးပေးခဲ့ပါတယ်။ Numazuမြို့လေးကနေတဆင့် Shizuoka ခရိုင်အတွင်းမှာ ဒီစနစ်ကို ပိုမိုကျယ်ကျယ်ပြန့်ပြန့် အသုံးပြုလာကြပြီး 沼津市方式-Numazu City Method ဆိုပြီး ဖြစ်ပေါ်လာတာဖြစ်ပါတယ်။ 沼津市方式-Numazu City Method ကိုအခြေခံပြီး ဒေသအသီးသီးရဲ့ အခြေအနေအပေါ်မူတည်ပြီး အမှိုက်အမျိုးအစားခွဲတာနဲ့ သိမ်းဆည်းတဲ့ပုံစံကို ပြောင်းလဲပြီး နေထိုင်သူများကို လမ်းညွှန်မှုများ ပြုလုပ်လျှက်ရှိပါတယ်

အပိုင်း၂အနေနဲ့ အမှိုက်အမျိုးအစားခွဲတဲ့နည်းလမ်းများကိ ဆက်လက်တင်ပြသွားမှာဖြစ်တဲ့အတွက် ဆက်ပြီးဖတ်ရှုနိုင်ပါတယ်။