
Learn Continously
エレベーターのマナー Nguyên tắc đi thang máy tại Nhật ဓါတ်လှေကားစီးသည့်အပြုအမူ
- 普通の日本語
- Tiếng Việt
- Burmese

社会人の基本マナーの中でエレベーターのマナーもその一つです。
★エレベーターが到着したら、先に降りる人が優先です。そのあとエレベーターを待っていた人が乗る、というのが常識です。
★後はエレベーターの正面で待つのもNGです。
上記は乗る前のマナーで、下記は乗ってからのマナーです。
★上司やお客さんと一緒にエレベーターに乗る時は「乗る時は先、降りる時は後」というのを知っていますか?
つまり中に誰も乗っていない時、目下の人が先に入って、上司やお客さんが最後です。最も目下の人がエレベーターを操作するため先に乗るのがマナーとなります。エレベーターを降りるときは乗る時と逆です。
★エレベーター内での通話や会話もNGです。
★会議室だけでなくエレベーター内にも上座と下座があります。
目下の人が操作パネルの近くに乗ってください。
皆さんもエレベーターのマナーを勉強して、実行しましょう。

Người Nhật làm gì cũng cần có nguyên tắc riêng…
Vậy thì với việc đi thang máy, người Nhật có “quy tắc ngầm” nào không nhỉ?
Khi lên thang máy
★ Khi thang máy đến nơi, hãy nhớ phải ưu tiên cho người bên trong ra trước, sau đó những người chờ bên ngoài mới lần lượt vào thang máy
★ Không đứng chờ chắc trước cửa thang máy mà hãy tránh sang một bên để nhường chỗ cho người bên trong đi ra
Khi ra khỏi thang máy
★ Chắc bạn cũng đã biết đến quy tắc khi đi thang máy cùng cấp trên hoặc khách hàng, đó là người ở vị trí thấp nhất sẽ vào thang máy trước sếp và khách hàng, nhưng khi ra khỏi thang máy sẽ ra sau cùng, mục đích là để thao tác bấm thang máy.
★ Không gọi điện và nói chuyện trong thang máy
★ Không chỉ trong phòng làm việc mà trong thang máy cũng phân vị trí theo cấp bậc.
Người có chức vị thấp nhất sẽ đứng gần bảng điều khiển để tiện thao tác bấm thang máy
Các bạn hãy lưu ý và thực hiện những nguyên tắc đi thang máy này nhé!

လုပ်ငန်းခွင်ထဲဝင်နေသူတို့၏အခြေခံအပြုအမူများထဲတွင် ဓါတ်လှေကားစီးသည့်အပြုအမူလည်း တစ်ခုအပါအဝင်ဖြစ်သည်။
★ဓါတ်လှေကားရောက်လာတဲ့အခါ စီးလာတဲ့သူကအရင်ဆင်းပြီး စီးဖို့စောင့်နေတဲ့သူက နောက်မှဓါတ်လှေကားထဲ ဝင်ရမယ်ဆိုတာ အခြေခံပါပဲ။
★နောက်တစ်ခုက ဓါတ်လှေကားရဲ့ရှေ့တည့်တည့်မှာ ရပ်ပြီးစောင့်နေတာလည်း NGပါ။
အထက်က၂ချက်ကတော့ မစီးခင်အပြုအမူဖြစ်ပြီး အောက်ကအချက်တွေကတော့ ဓါတ်လှေကားထဲဝင်ပြီး ပြုမူရမဲ့ အပြုအမူတွေဖြစ်ပါတယ်။
★အထက်လူကြီးတွေဧည့်သည်တွေနဲ့ အတူစီးတဲ့အချိန်မှာ (စီးတဲ့အခါအရင် ဆင်းတဲ့အခါနောက်မှ)ဆိုတာကို သိပါသလား။
ဆိုလိုတာကတော့ အထဲမှာတခြားသူစီးမလာဘူးဆိုရင် လက်အောက်ငယ်သားကအရင်ဝင်ရပြီး အထက်လူကြီးနှင့်ဧည့်သည်များကနောက်မှ ဝင်ရမှာဖြစ်ပါတယ်။ လက်အောက်ငယ်သားက ဓါတ်လှေကားခလုတ်တွေကို နှိပ်ပေးရမှာဖြစ်တဲ့အတွက်ကြောင့် အရင်ဝင်ရတာဖြစ်ပါတယ်။ ဓါတ်လှေကားပေါ်ကဆင်းတဲ့အချိန်ကတော့ စီးတဲ့အချိန်နဲ့ပြောင်းပြန်ဖြစ်ပါတယ်။
★ဓါတ်လှေကားထဲမှာ ဖုန်းပြောတာ၊ စကားပြောတာတွေလည်း မလုပ်ရပါဘူး။
★အစည်းအဝေးခန်းထဲသာမက ဓါတ်လှေကားထဲမှာပါ အထက်လူကြီးကအတွင်း လက်အောက်ငယ်သားကအပြင်ဘက်ဆိုတာ ရှိပါတယ်။ လက်အောက်ငယ်သားက ဓါတ်လှေကားခလုတ်တွေကို နှိပ်ဖို့ရန် ခလုတ်တွေနဲ့ အနီးဆုံးနေရာမှာ နေရမှာဖြစ်ပါတယ်။
အားလုံးလည်း ဓါတ်လှေကားစီးတဲ့အခါမှာ ပြုမူရတဲ့အခြေခံအချက်တွေကို လေ့လာပြီး လက်တွေ့သုံးကြရအောင်။
Recommended Job

電気/回路設計
-
機電 - Mechatronics > 回路/システム設計(Circuit / system design)
-
終了まで20日
-
愛媛県
-
N1 , N2
-
年収:300.0万円 ~ 700.0万円
-
日本在住者のみ応募可